[an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] (none) [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] (none) [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive]
 
[an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive]
Skåne Sjælland Linux User Group - http://www.sslug.dk Home   Subscribe   Mail Archive   Forum   Calendar   Search
MhonArc Date: [Date Prev] [Date Index] [Date Next]   Thread: [Date Prev] [Thread Index] [Date Next]   MhonArc
 

Re: [MISC] Oversætter i EU



> Jag har provat en del produkter på marknaden
> och ur ett (kanske något tiltat, men ändå)Linux-perspektiv
> så tycker jag att WordFast (http://www.wordfast.net ) är
> betydligt mer lättanvänt än Trados.
> 
> Trados är relativt dyrt och komplicerat och kan inte
> köra under en Windowsemulator på Linux
> ( http://www.geocities.com/wordfast/nversions.html ).

> /Henrik

Trados ligger gjerne i området 3000 EURO for en lisens.
Jeg synes det er enkelt å bruke.
Det er også mulig å bruke for flere oversettere., så prisen blir ikke
helt avskrekkende.

Wordfast koster 180 EURO.
Jeg prøvde Wordfast og fikk det aldri til å virke.
Det er en slags makro eller lignende som skal kopieres inn i Microsoft Word
og virke derfra.

For en profesjonell oversetter som tjener NOK 300000-500000 per år
så blir det hele ett spørsmål om inntjening.

Dessverre så er oversettere ofte lite utdannet teknisk og synes 
gjerne at det er kjekt med gamle datamaskiner som hører hjemme i containeren,
når en ny datamaskin fra Itbutikken koster NOK 3000,-

Mvh
Jim Oksvold


 
Home   Subscribe   Mail Archive   Index   Calendar   Search

 
 
Questions about the web-pages to <www_admin>. Last modified 2005-08-10, 19:41 CEST [an error occurred while processing this directive]
This page is maintained by [an error occurred while processing this directive]MHonArc [an error occurred while processing this directive] # [an error occurred while processing this directive] *